sexta-feira, 30 de junho de 2017

Tattoo Day


A melhor forma de celebrar o meu dia de folga pelo meu aniversário só podia ser um almoço no Chiado e uma nova Tattoo!
Já queria fazer uma libelinha há muito tempo, que me representa.
A melhor definição de libelinha que encontrei podem ver aqui:
a libelinha é o símbolo da transformação e o processo constante de mudança da vida; elas são excelentes voadoras, disparam como a luz e mudam de direção com rapidez; considerada uma mensageira, ela transita entre ar e água, transpassando as influências de ambos os elementos por onde passa.

..............

The best way to celebrate my day off for my anniversary was a lunch at Chiado followed by a new tattoo :)

I already wanted to make a dragonfy a long time ago, which represents me.
This is the best definition of the dragonfly, found here:
the dragonfly is the symbol of transformation and the constant process of life change; they are excellent flyers, shoot like light and change direction quickly; considered a messenger, it transits between air and water, crossing the influences of both elements wherever it passes.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mas comecemos pelo almoço - Organi Chiado - alimentos que vêm da terra, biológicos e de elevada qualidade, na Calçada Nova de São Francisco 2, em Lisboa. Foi uma agradável surpresa! Eu comi Tofu Espiritual, o Bernardo pediu o Burguer de Grão, ambos divinais: o sabor, os molhos, a quantidade de comida. Aprovadíssimo!
..............
But let's start by lunch - Organi Chiado - organic, high-quality food from the earth at Calçada Nova de São Francisco 2, in Lisbon. It was a pleasant surprise! I ate Spiritual Tofu, Bernardo asked Chickpea Burger, both divine: the taste, the sauces, the amount of food. Recommended!


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Agora a tatuagem! Já vos tinha falado na Filipa Vargas num post anterior, fez-me a tatuagem da minha loba que eu adoro. No natal ofereci um voucher de 50€ ao Bernardo para ele gastar numa tatuagem com a Filipa e claro que eu aproveitei e fui fazer a minha libelinha.
Eu fui a primeira e estava tão satisfeita com o almoço que, deitada e com a máquina a vibrar perto do meu ouvido, adormeci...só eu...não me doeu quase nada e adorei o resultado.
No final, em vez de cobrir a tatuagem com o tradicional plástico filme, a Filipa colocou um plástico adesivo da Dermalize que se tira passadas 24h, lava-se a tatuagem e volta-se a colocar um novo adesivo que fica até cair. Retirei o meu passados 5 dias porque já estava a fazer reação à volta da tatuagem e a tatuagem parece cicatrizada completamente, embora eu coloque pomada duas vezes ao dia (Cicaplast Baume B5 com fator de proteção 50). Este adesivo é à prova de água, faz barreira antibacteriana, é respirável, flexível, parece uma segunda pele. Evitou a comichão, a fricção com a roupa, o colocar pomada, adorei!

..............
Now the tattoo! I had already written about Filipa Vargas in a previous post, she made my wolf that I absolutely love. At Christmas I offered a voucher of 50€ to Bernardo for him to spend on a tattoo with Filipa and of course I went with him to make my dragonfly.
I was the first one and was so satisfied with lunch that, lying down and with the machine vibrating near my ear, I fell asleep ...only me... it didn't hurt at all and I loved the result.
In the end, instead of covering the tattoo with the traditional plastic film, Filipa put a plastic adhesive from Dermalize that is taken after 24 hours, then wash the tattoo and put on a new adhesive that stays until it falls. I removed mine past 5 days because I was already reacting around the tattoo and the tattoo seems to be completely healed, although I do put ointment twice a day (Cicaplast Baume B5 with protection factor 50). This adhesive is waterproof, an antibacterial barrier, is breathable, flexible, looks like a second skin. Avoided the itching, the rubbing of the clothes, the ointment, I loved it!



Draft


sexta-feira, 23 de junho de 2017

CORINE DE FARME com Youzz Portugal



A Youzz Portugal, comunidade para testar produtos e serviços, mandou-me os novos produtos Corine de Farme para bebés e crianças felizes. Recebi três produtos tamanho original, assim como três packs de amostras dos mesmos produtos para oferecer a amigas, e um autocolante para o carro.

Assim, eu e o Edgar temos oportunidade de estar a testar três novos produtos da CORINE DE FARME:

............
Youzz Portugal, a community to test products and services, has sent me the new products from Corine de Farme for babies and happy kids. I received three original size products, as well as three packs of samples of the same products to offer friends, and a sticker for the car.

So me and Edgar have the opportunity to be testing three new products from CORINE DE FARME:




*A Minha Primeira Água Micelar*
- Limpa e elimina suavemente as impurezas do rosto, do corpo e do rabinho do bebé
- Fórmula suave enriquecida com extracto de Calêndula com propriedades calmantes e suavizantes, ideal para as peles sensíveis
- Respeita a pele delicada do bebé deixando-a suave, calma e delicadamente perfumada

Nunca tinha experimentado uma água micelar para bebés ou crianças, a verdade é que é suave, bem cheirosa e limpa com segurança o bebé. Tenho usado para limpar a carinha do Edgar antes de ir dormir e quando acorda, fica cheiroso e sem qualquer reação alérgica.

...........
*My first Cleansing Micellar Water*
- Cleans and gently cleanses impurities from baby's face, body and butty
- Soft formula enriched with calendula extract with calming and soothing properties, ideal for sensitive skin
- Respects baby's delicate skin leaving it soft, calm and delicately scented

I had never tried micellar water for babies or children, the truth is that it is soft, smells so good and safely clean the baby. I have used to clean the face of Edgar before going to sleep and when he wakes up, it is scented and without any allergic reaction.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



*Gel de Banho Flor de Amendoeira*
- Limpa suavemente a pele e os cabelos delicados dos recém-nascidos, dos bebés e dos adultos
- Reduz o risco de pele seca deixando-a suave, hidratada e delicadamente perfumada
- Os cabelos ficam suaves e macios

É transparente, faz espuma qb, não arde nos olhos e realmente o cabelo e pele ficam bastante macios. Tem uma boa durabilidade, porque não é preciso muito para fazer espuma e uma sensação de estar bem lavadinho ^_^ O Edgar adora pensar que já sabe tomar banho sozinho!

...........
*Extra-Gentle Hair & Body Wash with moisturising Almond Flower extract*
- Gently cleanses the delicate skin and hair of newborns, babies and adults
- Reduces the risk of dry skin leaving it soft, moisturized and delicately scented
- The hair is soft

It is transparent, rightly foamy, does not hurt the eyes and really leaves the hair and skin quite soft. It has good durability because it does not take much to foaming and a feeling of a baby well washed ^_^ Edgar loves to think he can already take a bath alone!


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



*Creme Corporal Cold Cream*
- Nutre, repara e protege naturalmente a pele seca e sensível do bebé desde o primeiro dia
- Protege a pele das agressões externas (vento, frio, água, calcário) e permite à epiderme a recuperação de suavidade e maciez
- O Creme Corporal penetra rapidamente e deixa a pele delicadamente perfumada

O creme corporal cheira muito bem, espalha-se facilmente na pele e seca rápido, não fica aquela sensação de corpo escorregadio que se torna perigoso num bebé que "nos escapa das mãos" ahah. Funciona muito bem e ele adora meter ele próprio também!

...........
*Cold Cream Body Cream*
- Nourishes, repairs and naturally protects baby's dry and sensitive skin from the first day
- Protects the skin from external aggressions (wind, cold, water, limestone) and allows the epidermis to recover softness and softness
- Body Cream penetrates quickly and leaves the skin delicately scented

The body cream smells great, spreads easily on the skin and dries quickly, there isn't that slippery body sensation that becomes dangerous in a baby that "escapes from our hands" ahah. It works great and he loves to put it himself!

quarta-feira, 21 de junho de 2017

IWOOT

A loja IWOOT - I Want One of Those - é a minha loja online preferida para encomendar prendas para oferecer no Natal e Aniversários. Os amigos e família ficam sempre surpreendidos com a originalidade das prendas e eu tenho sempre vontade de comprar a loja toda!

Vou-vos mostrar os últimos artigos que mandei vir de lá.

.............

IWOOT - I Want One of Those - is my favorite online store to order gifts to offer on Christmas and Birthdays. Friends and family are always surprised by the originality of the gifts and I always want to buy the whole store!

I'll show you the last articles that I ordered from it.

.............


1. Copper Bird Jewellery Stand, prenda de Natal para tia (Christmas gift to my aunt)
2. Popeye Grow Your Own Spinach, prenda de Natal para um colega de trabalho que andava a dieta, adorou! (Christmas gift to a work colleague on a diet, loved it!)
3. Hand Sh*t Hand Cream, prenda de Natal para uma amiga que nos pedia constantemente creme para as mãos :D (Christmas gift for a friend that was always asking us for hand cream :D)



1. Hot Cookie USB Cup Warmer, prenda dos 30 anos para amiga (30s birthday gift to a friend)
2. USB Fridge, prenda de Natal para o primo (Christmas gift to my cousin)
3. Grow Your Own Chilli Plants , prenda de Natal para o meu pai (Christmas gift to my dad)



1. Star Wars Special Forces TIE Fighter Construction Kit, prenda de Natal para o cunhado louco por Star Wars (Christmas gift to brother in law, crazy for Star Wars)
2. Grow Me Be Happy Sunflower, prenda de Natal para amiga a precisar de sorrir mais (Christmas gift to a friend that needed to feel happier)
3. Eclipse 4GB MP3 USB 2.0 2.8"" Touchscreen Digital Music/Video Player & Voice Recorder with Camera, prenda para o marido no dia do pai (farther's day gift to my husband)



1. Cozy Heatable Plush Grey Penguin, outra prenda dos 30 anos para a amiga (another 30s birthday gift to my friend)
2. Mini Desktop Arcade Machine, prenda de anos para o cunhado (birthday gift to brother in law)
3. Fox Mug, prenda de Natal para colega (Christmas gift to a work colleague)

segunda-feira, 19 de junho de 2017

Aliados do Calor

Tenho andado longe, cheia de trabalho, cheia de relatórios de final de ano letivo para fazer e com este calor só piora o cansaço.
Mas, por falar em calor, gostaria de partilhar convosco os meus aliados imprescindíveis para lidar com a desidratação, principalmente agora no verão.

...............
I've been away, full of work, full of reports to do and this heat only worsens the tiredness.
But speaking of heat, I would like to share with you my indispensable partners in dealing with dehydration, especially now in summer.




Óleo de Amêndoas Doces

Foi dica de uma colega durante a minha gravidez e funciona! Tomo banho e, enquanto ainda estou molhada, passo óleo de amêndoas doces em todo o corpo, passo só um pouco por água a seguir e limpo-me normalmente. Não fica demasiado oleoso e a pele fica super hidratada. É um excelente hidratante e ajuda a reduzir a inflamação da pele. Compro embalagens de litro na farmácia, fica mais barato ;) Devo confessar que no inverno não ligo nenhuma à hidratação corporal...

...............
Sweet Almond Oil

It was a colleague's tip during my pregnancy and it works! I bathe and, while I'm still wet, I pass sweet almond oil all over the body, I just go through the water a little again and clean myself normally. It does not get too oily and the skin gets super hydrated. It is an excellent moisturizer and helps reduce inflammation of the skin. I buy liter bottles at the pharmacy, it gets cheaper ;) I must confess that in the winter I don't care about body hydration...




Vaselina

A vaselina evita a perda de água da pele e foi também uma dica de uma colega. Durante o verão, uso para hidratar os pés e os lábios antes de me deitar. No inverno, uso para os lábios e mãos, ao deitar também. Barato e eficiente.

...............
Vaseline

Vaseline prevents water loss from the skin and was also a tip from a colleague. During the summer, I use it to moisturize my feet and lips before I go to bed. In winter, I use in lips and hands, when lying down too. Cheap and efficient.

sexta-feira, 9 de junho de 2017

Birthday Wishlist

Os meus anos estão aí ao virar da esquina, 18 de Junho, a data em que completo os 37 anos :) Como boa Gémeos que sou, os meus gostos variam consoante o estado de espírito. Tanto adoro o feeling inocente e livre do estilo Boémio, como sou louca pelo lado provocador e estruturado do estilo Pin Up, principalmente Rockabilly.

Deixo aqui duas wishlist de produtos que adoraria receber nos anos, uma Boémia e outra Rockabilly ;)

.............................
My birthday is just around the corner, June 18th, the date when I turn 37. Like a good Gemini I am, my tastes vary according to my state of mind. I love the innocent and free feeling of the Bohemian style, but I'm crazy about the provocative and structured side of the Pin Up style, especially Rockabilly.

I'll leave you with two wishlist of products that I would love to receive in my birthday, a Bohemian and a Rockabilly.

.............................
Boohoo Birthday Wishlist



Vestido/Dress - Oasap; Sandálias/Shoes - Romwe; Óculos de sol/Glasses - Romwe; Verniz Neon/Nail Polish - Revlon na Skin.pt

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pin Up Birthday Wishlist



Top - Oasap; Saia/Skirt - Romwe; Ténis/Sneakers - Spartoo; Óculos de sol/Glasses - Oasap; Batom/Lipstick - Revlon at Skin.pt

terça-feira, 6 de junho de 2017

À Flor da Pele

Conheci esta marca de cosméticos naturais através de uma amiga que me ofereceu alguns produtos. Confesso que adoro tudo o que seja natural, não testado em animais e adorava saber fazer cosmética natural. Quem sabe, um dia.

À Flor da Pele teve início em 2014 e afirma:
Produtos 100% naturais para uma pele bonita e saudável!

Não contêm:
- químicos sintéticos
- petroquímicos
- conservantes químicos
- parabenos

A marca fabrica e comercializa produtos como cremes de dia, bálsamos de noite, hidratantes e bálsamos labiais, mousses corporais, cremes corporais sólidos, bombas de banho efervescentes, exfoliantes faciais e corporais, velas de massagem, velas aromáticas. Ainda promove Oficinas de Cosmética natural, para todas aprendermos a fazer. Podem aceder ao perfil de Facebook aqui:

*À Flor da Pele*


.................

I met this brand of natural cosmetics through a friend who offered me some products. I confess that I love everything that is natural, not tested on animals and would love to know how to actually make natural cosmetics. Maybe one day.

À Flor da Pele began in 2014 and states:
100% natural products for beautiful and healthy skin!

Does not contain:
- synthetic chemicals
- petrochemicals
- chemical preservatives
- parabens

The brand manufactures and sells products such as day creams, evening balms, moisturizers and lip balms, body mousses, solid body creams, effervescent bath pumps, facial and body exfoliators, massage candles, aromatic candles. Still promotes Natural Cosmetic Workshops, so we can all learn how to make them. You can access the Facebook profile here:

*À Flor da Pele*




-------------------------------------------------------------------------------------------

Quero destacar dois produtos que me surpreenderam muito pela positiva e um que recebi recentemente e ainda não experimentei.

A Manteiga Corporal de Morango é uma delícia! Com manteiga de karité, manteiga de cacau, óleo de coco, óleo de grainha de uva, vitamina E e aroma de morango. Cheira tão bem que dá vontade de comer! Quando tocamos parece uma manteiga algo dura e em contacto com o corpo derrete-se na pele. Ficamos hidratadas e com um aroma irresistível.

...................

I want to highlight two products that surprised me very positively and one I received recently and have not tried yet.

Strawberry Body Butter is a delight! With shea butter, cocoa butter, coconut oil, grapefruit oil, vitamin E and strawberry aroma. It smells so good it makes you want to eat it! When we touch the butter, it looks like somewhat hard, but in contact with the body it melts in the skin. We get hydrated and with an irresistible aroma.




Queimador Litsea Cubeba, são uns corações com um aroma algo cítrico, que se colocam nos queimadores e se derretem enquanto aromatizam o ambiente. Cheiram tão bem, uma excelente ideia.
...................

Litsea Cubeba Burner, are tiny hearts with a somewhat citric scent, which are placed on the burners and melt while they aromatize the environment. They smell so good, a great idea.




A Vela de Massagem de Canela tem cera de coco, manteiga de karité, óleo de coco, óleo de grainha de uva, vitamina E e aroma de canela. Cheira tão bem *.* Ainda não a experimentei, tocando na cera ela parece derreter-se, um pouco como a manteiga corporal, tenho de experimentar!
...................
Cinnamon Massage Candle has coconut wax, shea butter, coconut oil, grapefruit oil, vitamin E and cinnamon aroma. It smells so good *.* I have not tried it, touching the wax it seems to melt, a bit like the body butter, I have to try!



quinta-feira, 1 de junho de 2017

EBay #2 Capas Telemóvel

Mais pechinchas que eu adoro comprar no EBay, capas para o telemóvel. Fora do EBay só consigo encontrar capas giras para os iPhones, raramente encontro para o meu e, além disso, costumam ser caras...no EBay encontra-se para quase todos os modelos de telemóvel e a preços bem mais acessíveis. Já sabem é que demora cerca de um mês a chegar e comprem a vendedores bem classificados, para não terem surpresas.

Comprei estas duas e chegaram bem, depressa e bem empacotadas, estes vendedores valem a pena ;)


...........................

More bargains that I love buying on EBay, covers for my mobile. Outside EBay I can only find covers for iPhones, I rarely meet for my own mobile and, moreover, they are usually expensive ... on EBay you can find them for almost all mobile phone models and at much more affordable prices. Just know that it takes about a month to arrive and don’t forget to buy from well-ranked sellers, so you have no bad surprises.

Bought these two and arrived well, quickly and well packaged, these sellers are worth ;)


...........................



1. 3D Cute Cartoon Animals Soft Silicone Rubber Phone Case Cover Back For Huawei - 4.71€ - Vendedor/Seller - willa1223

2. For Huawei Fashion Patterned Gel Soft TPU Skin Shockproof Cover Back Rubber Case - 1.42€ - Vendedor/Seller - orange-life