quinta-feira, 11 de maio de 2017

#My Tattoos

Fazer tatuagens é um vicio...mal fiz a primeira, vi logo que não ia parar facilmente. Vou em cinco, neste momento, em breve virá a sexta e não tenciono parar já.

A primeira tatuagem foi algo pequeno, a preto, para eu poder ver primeiro se aguentava bem a dor e se não me arrependia mais tarde. Isto já foi há 10 anos, decidi usar estrelas em homenagem a uma primeira gravidez que tive de interromper por má formação em 2007. Fiz aqui perto de casa, provavelmente no primeiro sítio que encontrei.


................
Getting tattoos is addicting...As soon as I did the first one, I realized that I was not going to stop easily. I have five right now, going to the sixth and I don’t intend to stop.

For my first tattoo I wanted something small, in black, so I could see first if I could handle the pain well and if I wouldn’t regret it later. That was 10 years ago, I decided to use stars in honor of a first pregnancy that I had to interrupt due to malformation in 2007. I made it close to home, probably in the first place I found at the time.

................

- Luis Kubiak, Marinhais -



---------------------------------------------------------------------------------------------------

A segunda tatuagem tinha já o meu primeiro filho uns 2 anos, por isso deve ter sido há uns cinco anos. Tatuei o nome dele nas costas, a preto. Aproveitei uma promoção do site Groupon na altura e fui a um tatuador que não conhecia. Depois da tatuagem, aconselhou-me a comprar o gel de limpeza e creme de cicatrização da própria loja de tatuagens, que se fosse hoje, não tinha comprado, vamos aprendendo. Também acho que esta tatuagem tende a desbotar mais que as outras que tenho.

................
The second tattoo, my first child was about 2 years old, so it must have been about five years ago. I tattooed his name on the back, in black. I used a Groupon promotion at the time and went to a tattoo artist I didn’t know. After the tattoo, he advised me to buy the cleaning gel and healing cream from the tattoo shop, which if it was today, I wouldn’t buy it, but living and learning ;) I also think this tattoo tends to fade more than the others I have.
................

- CHERRY HOT TATTOO STUDIO, em Lisboa, não sei se ainda existe -



---------------------------------------------------------------------------------------------------

A terceira tatuagem fiz no ano seguinte, em 2013, faz 4 anos. Foi também através de uma promoção da Groupon e foi a minha estreia nas tatuagens a cores. Ia com ideia de fazer a preto (pelo preço) e o tatuador disse que me fazia pelo mesmo preço a cores. Arrisquei, porque foi a gosto dele, e adorei o resultado. Escolhi uma âncora, que representa o meu pai (é marinheiro e apaixonado pelo mar) e a flor para representar a minha mãe. Decidi fazer no antebraço esquerdo onde tenho uma cicatriz de infância de um gato nosso que deixou muitas saudades, assim ficou tudo em família :)

................
The third tattoo I did the year after, in 2013, 4 years ago. It was also through a Groupon promotion and it was my initiation in color tattoos. I was thinking of making it black (for the price), but the tattoo artist said he would make it color for the same price. I risked it, because the colors were going to be a surprise, and I loved the result. I chose an anchor, which represents my father (he is a sailor and passionate about the sea) and the flower to represent my mother. I decided to do on the left forearm where I have a childhood scar from a cat of ours that left me very homesick, so it was all in the family :)
................

- Revolution Tattoo, na altura em Massamá. Penso que agora o Renan tatue aqui -



---------------------------------------------------------------------------------------------------

A quarta tatuagem era obrigatória, o nome do meu segundo filho, o ano passado. Decidi de um dia para o outro e marquei para o próprio dia. Escolhi uma letra feminina, por baixo da clavícula direita.

................
The fourth tattoo was mandatory, the name of my second child, last year. I decided overnight and scheduled for that day. I chose a feminine letter below the right clavicle.
................

- Stella Silva, em Vila Franca de Xira -



---------------------------------------------------------------------------------------------------

A quinta tatuagem foi uma espécie de surpresa para mim. Eu e o meu marido fizemos 16 anos de estarmos juntos e ele sugeriu que fizéssemos ambos uma tatuagem semelhante, com valor sentimental, sem ser demasiado óbvia. Para mim foi a euforia total porque ele finalmente quis fazer uma tatuagem (já ficou viciado também, claro). Escolhemos a dedo uma tatuadora que ambos gostávamos do estilo e trabalho dela e não desiludiu nada mesmo. Adorei o trabalho da Filipa, ela é realmente muito talentosa! Escolhemos fazer um animal, versão masculina e feminina e fomos para o lobo. Fiz uma loba em dotwork com apontamento de cor, no interior da perna direita.

................
The fifth tattoo was kind of a surprise to me. My husband and I made 16 years of being together and he suggested we both make a similar tattoo, with sentimental value, without being too obvious. For me it was the total euphoria because he finally wanted to get a tattoo (he got addicted too, of course). We handpicked a tattoo artist that we both liked her style and work and didn’t disappoint at all. I loved Filipa's work, she's really very talented! We chose to make an animal, male and female version, and we went for the wolf. I made a female wolf in dotwork with some color note, inside the right leg.
................

- Filipa Vargas Tattoos, em Lisboa -



---------------------------------------------------------------------------------------------------

Se me perguntarem se doeu muito, nem por isso. Ou tenho uma boa resistência à dor, ou sou algo insensível. É uma dor totalmente aceitável, algumas partes das tatuagens nem senti sequer. A última, não sei se por ser na parte interna da perna ou do facto da agulha do contorno ser mais grossa, doeu razoavelmente em algumas partes, mas aguenta-se.
A próxima já está pensada, será na Filipa novamente e será uma libelinha a preto na clavícula esquerda ;)
E vocês, têm tatuagens? Sugerem bons tatuadores/as?

................
If you ask me, did it hurt? Not really. Either I have a good resistance to pain, or I'm insensitive. It's a totally acceptable pain, some parts of the tattoos I didn’t even feel. The last one, I don’t know if it's because it was on the inner part of the leg or the fact that the contour needle was thicker, it hurt reasonably in some places, but it's a bearable pain.
The next one is already thought, it will be at Filipa again and it will be a black dragonfly on the left clavicle ;)
What about you, do you have tattoos? Do you suggest good tattooers?

25 comentários:

  1. haha nossaaa que corajosa amei as tatuagens
    beijos http://www.blogdaxavier.com/

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ahah Se tivesse doído, se calhar não tinha continuado >.< Beijo

      Eliminar
  2. As tattos estão super giras, adoro a do cão :) Estou a tentar ganhar coragem para fazer uma ;)
    beijinho, Profile

    ResponderEliminar
  3. Ah, tatuagens...
    Vou em 4, mas 2 minhas são enormes. Uma ocupa o fundo das costas todas.
    E todas elas doeram!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mesmo a doer ficaste com vontade de fazer mais ahah beijoo

      Eliminar
  4. Tatuagens é um vicio!! Eu só tenho uma linda, mas gostava de fazer mais! As tuas são lindas <3

    ResponderEliminar
  5. Não sei se algum farei alguma. Mas gostei :)
    Beijinho, Kati

    www.katiantunes.com

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Este comentário foi removido pelo autor.

      Eliminar
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Eliminar
    3. Este comentário foi removido pelo autor.

      Eliminar
  6. Não temos, mas pensamos muito nisso! Talvez ainda tratemos disso este ano... Talvez para o próximo porque agulhas e dores não são os nossos fortes! ahah
    Adorámos o cabeçalho do teu blogue! Faz-nos lembrar o nosso Klaus!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ahah o meu marido também odeia agulhas, mas foi um valente :D Obrigado!!

      Eliminar
  7. Adoro ver nos outros em mim nunca me aventurei! Confesso que gostei da mais discreta, o nome, pois é o estilo que mais me identifico. Quem sabe um dia :D

    http://ayellowrain.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  8. Não tenho nenhuma porque falta-me a coragem para fazer e tenho receio de me cansar!
    Beijinho
    http://adiaryb.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Eu também tinha medo de me cansar, por isso fiz todas com valor sentimental ;) Obrigado, beijinho

      Eliminar
  9. GOSTEI DE TODAS MAS A ULTIMA ESTA BRUTAL!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Está, não está? Também é a minha preferida! Beijinhos

      Eliminar
  10. Nunca gostei muito de tatuagens mas depois de ter amigos que começaram a fazer, e ver o resultado incrível, fiquei logo com vontade de fazer uma também. Ainda estou no processo de escolher algo que realmente tenha significado para mim.
    As tuas são muito giras!
    Beijinhos :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. É esse o segredo, é ter significado sentimental e escolher um bom tatuador ;)
      Beijinhos!

      Eliminar
  11. Amiga,
    Tens toda a razão, é mesmo um vício.
    Beijinhos

    ResponderEliminar